Альфред Бестер

Вы подождете?


Сборник "Иное небо". Перевод В. Гаков, В. Гопман.

OCR & spellcheck by HarryFan, 2 September 2000


В наше время все еще продолжают появляться старомодные истории о сделках с дьяволом. Разумеется, вам знаком этот стандартный набор: сера, заклинания и пентаграммы, одно жульничество. Одним словом, что в голову взбредет, то и пишут... Только среди этих писак нет ни одного, кто хотя бы в общих чертах разбирался бы в предмете. Дьявольщина XX века - это превосходно отлаженный механизм, ничем не отличающийся в этом смысле от музыкальных автоматов, лифтов, телевизоров и прочих достижений современной цивилизации, понять принцип действия которых не в состоянии, по моему разумению, никто.

Когда меня в прошлом году в третий раз вышвырнули с работы, я оказался на мели. Хуже того, поверил в свою планиду неудачника. Дела мои были хуже некуда, а ждать от кого-то помощи в наши дни - сами знаете, дохлый номер. Поэтому я решил продать душу дьяволу. Оставалась мелочь - отыскать его.

Я отправился в справочный зал центральной библиотеки и проштудировал все, что там имелось по демонологии и дьяволоведению. Конечно, как я уже сказал, в этих трудах не содержалось ни единого дельного слова. Кроме того, магические ингредиенты, используемые обычно для вызова дьявола, мне оказались не по карману.

Пришлось пробовать по-другому. Я позвонил в Бюро Знаменитостей. Мне ответил приятный мужской голос.

- Да?

- Вы не могли бы мне сказать, как можно связаться с дьяволом?

- Являетесь ли вы абонентом нашего бюро?

- Нет.

- Очень сожалею, но в таком случае я не вправе давать вам какую-либо информацию.

- А могу я заплатить за одну справку?

- Вы имеете в виду ограниченное обслуживание?

- Да.

- Пожалуйста. Итак, кто знаменитость?

- Дьявол.

- Простите?

- Дьявол. Он же Сатана, Люцифер, Черт, Старина Ник... Дьявол.

- Одну минутку, пожалуйста. - Через пять минут он раздраженно бросил. - Алло, вы слушаете? Дьявол больше не является знаменитостью.

И повесил трубку.

Тогда я решил еще порыться в телефонном справочнике. На странице, украшенной рекламой ресторана Сарди, я легко нашел искомое. "Сатана, Шайтан, Резня и Ваал". 477, Мэдисон Авеню. Джадсон 3-1900. Я набрал номер. Ответил бодрый женский голос:

- "Сатана, Шайтан, Резня и Ваал" слушают. Доброе утро.

- Будьте добры, соедините меня с мистером Сатаной.

- Линия занята. Вы подождете?

Я подождал, и автомат съел мою монету. Пришлось позвонить еще раз и потерять еще одну. После препирательств с телефонисткой меня все-таки соединили.

- "Сатана, Шайтан, Резня и Ваал" слушают. Доброе утро.

- Пожалуйста, мистера Сатану. И не отключайтесь надолго. Я звоню из...

- Раздался щелчок и затем гудки. Я подождал, пока линия не освободится.

- Контора мисс Хоган.

- Могу ли я переговорить с мистером Сатаной?

- Кто его спрашивает?

- Он меня не знает. Это по личному делу.

- Простите, но мистер Сатана больше не числится в нашей организации.

- Не могли бы вы сказать, где я могу его найти?

Слышно было, как говорившая прикрыла трубку ладонью и какое-то время оживленно дискутировала с кем-то в комнате на бруклинском просторечии. Затем к мисс Хоган вернулась секретарская изысканность:

- Алло, вы слушаете? Мистер Сатана сейчас числится в "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш".

Телефон этой фирмы нашелся в том же справочнике. 383, Мэдисон Авеню Мюррей-Хилл 2-1900. Я набрал номер. Прозвучал гудок, и кто-то снял трубку. Металлический голос монотонно пропел:

- Вы неправильно набрали номер. Просим вас еще раз справиться в вашем телефонном справочнике. Вы слушаете магнитофонную запись.

Я еще раз внимательно проверил в справочнике. Там значилось: Мюррей-Хилл, 2-1900. Я опять набрал номер и выслушал уже знакомое сообщение.

Наконец я прорвался к живой телефонистке и от нее узнал новый номер "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш". Я позвонил. Ответил приятный женский голос.

- "ВБДиШ". Доброе утро.

- Будьте добры, соедините меня с мистером Сатаной.

- С кем?

- С мистером Сатаной.

- Простите, но он у нас не работает.

- Тогда с мистером Вельзевулом или мистером Дьяволом.

- Одну минуту.

Я подождал. Каждые полминуты секретарша отрывисто сообщала:

- Пытаюсь дозвони... - и, прежде чем я успевал вставить слово, отключалась. Наконец я услышал:

- Приемная мистера Дьявола.

- Могу я переговорить с ним?

- А кто спрашивает?

Я назвался.

- Мистер Дьявол говорит по другому телефону. Вы подождете?

Что мне оставалось? К тому же следовало пополнить запас монет. Через двадцать минут тот же приятный женский голос информировал меня:

- Его только что вызвали на экстренное совещание. Может ли он позвонить вам позже?

- Спасибо. Я сам перезвоню.

Через девять дней я наконец поймал его.

- Я вас слушаю, сэр. Чем могу быть полезен?

Я перевел дух.

- Хочу продать вам свою душу.

- Могу я ознакомиться с бумагами?

- Простите, не понял.

- Я имею в виду вашу нотариально заверенную собственность. Ваши грехи. Не думаете же вы, что "ВБДиШ" собирается покупать кота в мешке, не так ли? Нам нужно удостовериться, прежде чем мы придем к какому-то соглашению. Так что, несите ваши бумаги, а о дне встречи договоритесь с секретаршей.

Я вспомнил все свои грехи. Оформил все как надо. После чего позвонил.

- Простите, но он уехал на взморье, - сообщила секретарша. - Позвоните недели через две.

Через пять недель встреча все-таки состоялась. Прежде чем меня провели к мистеру Дьяволу, я битых два часа проторчал в приемной, стены которой украшали какие-то фотомонтажи, свидетельствующие об успехах фирмы. Наконец я оказался в угловом кабинете - здесь на стенах висели техасские тавро с неоновой подсветкой. Развалившись в кресле, Дьявол наговаривал что-то в диктофон. Это был высокий мужчина с жульническим голосом коммивояжера - вы знаете таких субъектов, они громко разговаривают в лифтах. Он с подчеркнутой сердечностью пожал мне руку и сразу же раскрыл мои бумаги.

- Недурно, недурно, - произнес он, шурша листами. - Полагаю, нам удастся договориться. Итак, что будете заказывать? Как обычно?

- Деньги, успех, счастье.

Он удовлетворенно кивнул.

- Значит, как обычно. Будьте спокойны: где-где, а здесь вас не обжулят. У вас будут и деньги, и успех, и счастье.

- И на какой срок?

- В течение всей жизни - средней продолжительности человеческой жизни. Никакого обмана, мой мальчик, мы консультируемся со страховыми компаниями. Вид у вас вполне здоровый, думаю, что вы сможете наслаждаться тем, что мы вам дадим, еще лет сорок - сорок пять. Мы можем специально оговорить срок в контракте.

- Без обмана?

- С кем вы только имели дело?! Это у людей заведено надувать друг друга.

- Но вы гарантируете?

- Мы не только гарантируем обслуживание, но и настаиваем, чтобы вы пользовались нашими услугами. Нам совсем не нужны жалобы на нас в Комиссию Высшей Справедливости. Вам необходимо вызывать нас по меньшей мере два раза в год, иначе контракт придется расторгнуть.

- А какого рода обслуживание?

Он пожал плечами:

- Все что пожелаете. Почистить вам башмаки, вымыть пепельницу, привести танцовщицу из бара. Все это мы уточним позже. Единственное, на чем мы настаиваем: вы должны пользоваться нашими услугами, повторяю, не реже двух раз в год. Наша фирма свято блюдет принцип: "Sine Qua Non".

- И без обмана?

- Без. Сейчас наш юридический отдел займется составлением контракта. Кто будет вас представлять?

- Вы имеете в виду агента? Но у меня его нет.

Мой собеседник был поражен.

- Нет агента? Мой мальчик, ваше счастье, что вы попали к нам! В другом месте вас ободрали бы как липку. Наймите агента, и пусть он сразу же мне позвонит.

- Хорошо, сэр. М-могу ли я... Позвольте задать вам один вопрос?

- Разумеется, разумеется. "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш" никогда не играют втемную!

- Как все это будет выглядеть... ну, словом, когда срок действия контракта истечет?

- Вы в самом деле хотите знать?

- Да.

- Не советую.

- И все же я хотел бы взглянуть.

И он показал. Это было подобно самому ужасному из ночных кошмаров. Такое не расскажешь даже психоаналитику: черная, бездонная пропасть бесконечных страданий. Это был ад.

Вероятно, я изменился в лице, потому что мой собеседник рассмеялся.

- Ну... может быть, передумали?

- Я согласен.

Мы обменялись рукопожатием, и он проводил меня.

- Не забудьте, - сказал мистер Дьявол на прощание. - Наймите агента, самого лучшего. Это в ваших интересах.

Я заключил договор с фирмой "Сивилла и Сфинкс". Это было 3 марта. Пятнадцатого я снова позвонил им. К телефону подошла миссис Сфинкс.

- О, простите, произошла небольшая задержка. Дело в том, что мисс Сивилла, которая вела ваше дело, улетела по делам в Шеол. Замещаю ее я.

1 апреля я опять позвонил. У телефона оказалась мисс Сивилла.

- О, прошу прощения, произошла небольшая задержка. Дело в том, что миссис Сфинкс пришлось срочно вылететь в Сейлем на репетицию сожжения ведьм. Она вернется на следующей неделе.

Я позвонил 15 апреля. Секретарша мисс Сивиллы сообщила, что произошла небольшая задержка с составлением контракта - в "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш" проходило что-то вроде реорганизации юридического отдела.

1 мая "Сивилла и Сфинкс" информировали меня, что контракт прибыл, и их юридический отдел занят его изучением.

Весь июль мне пришлось заниматься черт знает чем, чтобы свести концы с концами, пришлось даже наняться на совершенно никчемную работу в ротаторный цех одной радиокомпании. По меньшей мере раз в неделю я получал извещения от Дьявола с подтверждением сделки - все солидно, с подписями и печатями. Вся эта кипа корреспонденции вызывала у меня лишь нездоровый смех: прошло уже четыре месяца со дня нашей встречи с мистером Дьяволом у него в конторе, а дело и не думало сдвигаться с мертвой точки.

Однажды на Парк Авеню я увидел его, спешившего по своим делам. Он только что выставил свою кандидатуру на выборы в конгресс и окликал по имени каждого паршивого полицейского и швейцара. Но меня он, очевидно, не узнал; когда я направился было к нему с вопросом, он отшатнулся от меня, словно я был коммунист или еще что похуже...

В июле переговоры были приостановлены, так как все разъехались на каникулы.

В августе все отправились за границу, на какой-то фестиваль Черной Мессы. Наконец, в сентябре "Сивилла и Сфинкс" пригласили меня для подписания контракта. Это оказался внушительный документ на тридцати семи страницах, испещренных вклейками с исправлениями и добавлениями. На полях каждой страницы были расчерчены какие-то пустые клеточки.

- Если бы вы знали, сколько нам пришлось повозиться, - сообщили мне "Сивилла и Сфинкс" с гордостью.

- Достаточно долго, не так ли?

- О, да. С небольшими контрактами, как ваш, всегда больше возни. Поставьте свои инициалы в каждой из пустых клеток и распишитесь на последней странице. Во всех шести экземплярах.

Я расписался. Когда формальности были закончены, я не почувствовал никакой перемены - ни ощущения счастья, ни каких-то видимых признаков успеха, да и карманы по-прежнему были пусты.

- Сделка состоялась? - спросил я.

- Нет. Еще должен подписать Сам.

- Но я не могу больше ждать.

- Мы сделаем все, что в наших силах.

Я прождал неделю и снова позвонил.

- Вы забыли расписаться на одном экземпляре, - сообщили мне.

Я сходил в контору и исполнил требуемое. Через неделю снова позвонил.

- Сам забыл расписаться на одном экземпляре, - сказали мне.

1 октября я получил одновременно увесистую бандероль и заказное письмо. В бандероли был заверенный и подписанный, скрепленный печатью текст договора между мной и Дьяволом. Наконец-то я смогу насладиться богатством, счастьем и успехом...

Заказное письмо было от "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш", и в нем меня извещали, что в силу невыполнения мной условия контракта, оговоренного пунктом 27-а контракт считается расторгнутым. О размерах неустойки меня обещали известить дополнительно. Я помчался к "Сивилле и Сфинксу".

- Что за черт, какой еще пункт 27-а? - мрачно поинтересовались "Сивилла и Сфинкс". Выяснилось, что пункт предусматривал мое обращение за помощью к Дьяволу не реже чем раз в полгода.

- Каким числом датирован контракт? - спросили "Сивилла и Сфинкс". Мы посмотрели. Контракт был датирован 1 марта, когда я впервые встретился с Дьяволом.

- Март, апрель, май... - мисс Сивилла принялась загибать пальцы. - Все правильно. Семь месяцев. Вы уверены, что ни разу не обратились к ним?

- Чего ради? Ведь у меня не было на руках контракта.

- Ладно, посмотрим, что можно сделать, - задумчиво произнесла миссис Сфинкс. Она позвонила в юридический отдел "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш"; разговор состоялся краткий, но весьма оживленный.

- Они говорят, что договор был заключен 1 марта и скреплен рукопожатием, - сообщила миссис Сфинкс, положив трубку. - Они говорят, что обязательства, взятые ими на себя, всегда выполняют самым добросовестным образом.

- Но откуда же я мог знать? Ведь контракта у меня на руках не было.

- Так вы ничего у них не просили?

- Да нет же. Я ждал контракта.

"Сивилла и Сфинкс" связались со своим юридическим отделом и изложили суть дела.

- Вам нужно обратиться в арбитраж, - ответили там, добавив, что агентам запрещено выступать в качестве поверенных их клиентов.

Чтобы найти юриста, способного защищать мои интересы в арбитраже (479, Мэдисон авеню. Лексингтон 5-1900), я вынужден был обратиться к "Магу, Чародею, Вуду, Лозоискателю и Карге" (99, Уолл-стрит. Измененный номер телефона: 3-1900). Они запросили двести долларов плюс двадцать процентов с контракта. Я предъявил им тридцать четыре доллара - все, что у меня осталось за четыре месяца в ротаторном цехе. Вряд ли этого хватило бы на аванс адвокату и оплату предварительных издержек.

В середине ноября радиокомпания известила меня, что я понижен в должности и переведен в отдел писем. Мои финансовые дела находились в том состоянии, когда впору было подумать о самоубийстве. Удерживало меня лишь то обстоятельство, что при таком исходе мою душу дополнительно будут трепать в арбитраже.

Мое дело слушалось 12 декабря комиссией в составе трех членов. Меня предупредили, что о решении известят дополнительно. Я подождал неделю и позвонил в "Маг, Чародей, Вуду, Лозоискатель и Каргу".

- Работа комиссии временно прекращена в связи с рождественскими каникулами, - ответили мне.

Я позвонил 2 января.

- Одного из членов комиссии нет в городе.

Я позвонил 10 января.

- Вернулся, но отсутствуют двое других.

- Когда же будет вынесено решение?

- Это может тянуться месяцами.

- И как вы оцениваете мои шансы?

- Мы пока не проиграли ни одного процесса.

- Это обнадеживает.

- Да, но вы понимаете, что прецедент всегда может быть создан.

Это не обнадеживало. Мне показалось, что разумнее было бы подстраховаться. Наученный опытом, я вновь обратился к телефонному справочнику. "Серафим, Херувим и Ангел". 666, 15-я Авеню. Темплтон 4-1900. Я позвонил. Ответил бодрый женский голос.

- "Серафим, Херувим и Ангел". Доброе утро.

- Простите, могу я поговорить с мистером Ангелом?

- Он сейчас говорит по другому телефону. Вы подождете?

Я жду до сих пор.

Сайт создан в системе uCoz